經(jīng)典小說(shuō)閱讀:哈利波特與魔法石1.38
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
經(jīng)典小說(shuō)閱讀:哈利波特與魔法石1.38
*章038 閃電傷疤
Dumbledore et le professeur McGonagall se penchèrent sur le tas de
couvertures. A l'intérieur, à peine visible, un bébé dormait profondément. Sous
une touffe de cheveux d'un noir de jais, ils distinguèrent sur son front une
étrange coupure en forme d'éclair.
—C'est là que ?... murmura le professeur McGonagall.
—Oui, répondit Dumbledore. Il gardera cette cicatrice à tout jamais.
—Vous ne pourriez pas arranger ?a, Dumbledore ?
—Même si je le pouvais, je ne le ferais pas. Les cicatrices sont parfois
utiles. Moi-même, j'en ai une au-dessus du genou gauche, qui représente le plan
exact du métro de Londres. Donnez-le-moi, Hagrid, il est temps de faire ce qu'il
faut.
鄧布利多和麥格教授朝那卷毛毯俯下半身去。她們看到毛毯里裹著一個(gè)男寶寶,睡得正香。小孩額頭上一綹飄逸的長(zhǎng)發(fā)下面有一處刀傷,創(chuàng)口樣子很怪異,像一道閃電。
“這地區(qū)便是——”麥格教授細(xì)聲說(shuō)。
“是的,”鄧布利多說(shuō),“他一輩子必須帶著這道傷疤了?!?br>
“你不能想一想方法嗎?鄧布利多?”
“即便有方法,因?yàn)槲也蝗菀兹プ觥虒?lái)將會(huì)會(huì)出現(xiàn)用途。我左側(cè)膝關(guān)節(jié)上就有一個(gè)疤,是一幅詳細(xì)的倫敦地鐵圖。好啦——把他給我吧,海格——我們*好是還是把事兒辦理。
歐風(fēng)推薦
2015法國(guó)懸疑警匪短劇:Disparue消失
讀漫畫(huà)學(xué)韓語(yǔ):《外國(guó)人在韓國(guó)》之“聚餐2”
首爾大學(xué)韓國(guó)語(yǔ)第三冊(cè)第1課
韓語(yǔ)童話故事:十二屬相的神話
法國(guó)人比以往更愛(ài)拍照
韓語(yǔ)語(yǔ)法漸進(jìn)學(xué)習(xí):怎樣表示"好象..."
2016年韓語(yǔ)TOPIK考試時(shí)間公布
環(huán)游西班牙第十站:塔拉戈納
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》以賽亞書(shū)45
韓劇《仁顯王后的男人》OST:現(xiàn)在去見(jiàn)你