西班牙語(yǔ)伊索寓言系列(14)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)伊索寓言系列(14)
西班牙語(yǔ)伊索寓言系列產(chǎn)品(14)
La zorra y la pantera
Disputaban otro día la zorra y la pantera acerca de su belleza.
La pantera alababa muy especialmente los especiales pintados de su
piel.
Replicó entonces la zorra diciendo:
-- ?Mucho más hermosa me considero yo, no por las apariencias de mi cuerpo,
sino más bien por mi espíritu!
Las cualidades del espíritu son preferibles a las del cuerpo.
歐風(fēng)推薦
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:希臘人的傳說(shuō)(7)
西班牙語(yǔ)詞匯——**景點(diǎn)西語(yǔ)翻譯
韓劇《龍八》OST 其實(shí)我-鄭仁
雙語(yǔ)新聞:谷歌筆記本 開(kāi)機(jī)僅8秒
韓語(yǔ)語(yǔ)法:終結(jié)詞尾-準(zhǔn)平階-??,???(???
法語(yǔ)新聞每日一聽(tīng):8月9日
德國(guó)喜劇小品:Knallerfrauen屌絲女士3(中字)
法語(yǔ)名著閱讀:《小王子》第十七章
韓語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):TOPIK一級(jí)單詞(上)(4)
法語(yǔ)的“糖果”為什么叫"bonbon"?