學(xué)法語的基本知識有哪些
掌握這些知識,攻克TestDaF5級




歐語考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
我剛接觸法語的時候,那感覺就像走進(jìn)了一個陌生又迷人的*,啥都新鮮,但也啥都摸不著頭腦。后來慢慢摸索,才知道學(xué)法語得先掌握一些基本知識。這些知識就像蓋房子的地基,地基打得牢,房子才能蓋得穩(wěn)。接下來我就結(jié)合自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,跟大家好好嘮嘮學(xué)法語都有哪些基本知識。
我剛接觸法語的時候,那感覺就像走進(jìn)了一個陌生又迷人的*,啥都新鮮,但也啥都摸不著頭腦。后來慢慢摸索,才知道學(xué)法語得先掌握一些基本知識。這些知識就像蓋房子的地基,地基打得牢,房子才能蓋得穩(wěn)。接下來我就結(jié)合自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,跟大家好好嘮嘮學(xué)法語都有哪些基本知識。
發(fā)音規(guī)則是基礎(chǔ)
法語的發(fā)音規(guī)則和咱們漢語或者英語都不太一樣,可這卻是學(xué)法語的*步,必須得牢牢掌握。就拿字母發(fā)音來說吧,法語里有好多字母的發(fā)音和英語很像,但又不完全一樣。比如說字母“e”,在不同的單詞里發(fā)音就不一樣,有開口音、閉口音,還有不發(fā)音的時候。我剛開始學(xué)的時候,老是把這些發(fā)音搞混,讀出來的單詞也是怪模怪樣的。后來我就跟著老師反復(fù)練習(xí),多聽標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,慢慢才掌握了這些發(fā)音規(guī)律。
還有那些特殊的發(fā)音,像小舌音“r”,這可真是個老大難問題。我*次聽到法國人發(fā)這個音的時候,覺得特別神奇,就像喉嚨里藏了個小馬達(dá)一樣。我自己試著發(fā)這個音,那可真是費(fèi)了老鼻子勁了,怎么都發(fā)不出來,感覺喉嚨都要抽筋了。后來我在網(wǎng)上找了好多發(fā)音技巧,什么漱口法、模仿法,試了個遍,練了好久才終于能發(fā)出那個顫音。雖然一開始發(fā)得不太標(biāo)準(zhǔn),但我沒放棄,繼續(xù)練習(xí),現(xiàn)在已經(jīng)能比較熟練地發(fā)出來了。
除了字母發(fā)音,法語的語調(diào)也很重要。不同的語調(diào)可以表達(dá)不同的意思,就跟咱們漢語里的聲調(diào)一樣。比如說,升調(diào)一般表示疑問,降調(diào)表示陳述。我有一次跟法國朋友聊天,本來想問他一個問題,結(jié)果語調(diào)沒把握好,聽起來就像在陳述一件事情,把他都給弄糊涂了。從那以后,我就特別注意語調(diào)的練習(xí),多聽法國人說話,模仿他們的語調(diào),現(xiàn)在交流的時候就很少因?yàn)檎Z調(diào)問題鬧笑話了。
語法知識是關(guān)鍵
法語的語法就像一張復(fù)雜的大網(wǎng),把整個語言系統(tǒng)都編織在一起。掌握好語法知識,才能正確地表達(dá)自己的意思。名詞的陰陽性就是法語語法里的一個特色。法語里的名詞分陰性和陽性,而且很多時候沒有什么規(guī)律可循,只能靠死記硬背。我剛開始學(xué)的時候,老是把名詞的陰陽性搞混,結(jié)果說出來的句子不是這兒錯就是那兒錯。比如說,“桌子”這個詞是陽性,“椅子”這個詞是陰性,要是用錯了,法國人一聽就知道你是個初學(xué)者。
動詞的變位也是法語語法的一大難點(diǎn)。法語動詞有很多種時態(tài)和語態(tài),每種時態(tài)和語態(tài)又有不同的變位形式。我記得學(xué)復(fù)合過去時的時候,光是記那些助動詞的用法和動詞的過去分詞形式,就花了我好長時間。而且不同的動詞,變位形式還不一樣,有的規(guī)則,有的不規(guī)則,把我搞得暈頭轉(zhuǎn)向的。不過后來我發(fā)現(xiàn),多做一些練習(xí)題,結(jié)合具體的語境來理解,就會容易很多。我還把一些常用的動詞變位整理成表格,貼在墻上,沒事的時候就看看,慢慢地就記住了。
另外,法語的句子結(jié)構(gòu)也和漢語不太一樣。法語的句子一般比較復(fù)雜,會有很多從句和修飾成分。我剛開始看法語句子的時候,感覺就像在看一團(tuán)亂麻,根本理不清頭緒。后來我就從簡單的句子開始學(xué)起,分析句子的成分和結(jié)構(gòu),慢慢地就掌握了一些規(guī)律?,F(xiàn)在我看一些復(fù)雜的法語句子,也能大概理解它的意思了。
詞匯積累是*障
詞匯就像是蓋房子的磚塊,沒有足夠的磚塊,房子是蓋不起來的。學(xué)法語也是一樣,沒有足夠的詞匯量,就沒法進(jìn)行有效的交流。我剛開始學(xué)法語的時候,詞匯量少得可憐,跟法國人交流的時候,好多想說的話都找不到合適的詞來表達(dá),別提多著急了。
為了積累詞匯,我想了好多辦法。我買了一本法語詞匯書,每天規(guī)定自己背一定數(shù)量的單詞。但是光死記硬背效果不太好,很快就會忘記。后來我就改變了方法,把單詞放在句子里來記。比如說,我在學(xué)“bonjour”(你好)這個單詞的時候,就會記住“Bonjour, comment ?a va?”(你好,你怎么樣?)這樣一個句子。這樣不僅記住了單詞的意思,還學(xué)會了它的用法。
我還喜歡通過閱讀法語文章來積累詞匯。我會找一些簡單的法語故事書、新聞報道來讀,遇到不認(rèn)識的單詞就查字典,然后把它們記下來。在閱讀的過程中,我會發(fā)現(xiàn)很多單詞會反復(fù)出現(xiàn),這樣就加深了我對這些單詞的記憶。而且通過閱讀,我還能了解到很多法國的文化和風(fēng)俗習(xí)慣,真是一舉兩得。
除了閱讀,我還會通過看法語電影、聽法語歌曲來積累詞匯。在看電影和聽歌曲的過程中,我會注意里面出現(xiàn)的單詞和表達(dá)方式,遇到不懂的就暫停視頻或者歌曲,查清楚意思。這樣在輕松愉快的氛圍中,我也能學(xué)到很多詞匯?,F(xiàn)在我的詞匯量比以前豐富多了,和法國人交流的時候也更自信了。
日常用語是實(shí)用技能
學(xué)法語*終的目的還是為了能夠和法國人進(jìn)行交流,所以掌握一些日常用語是非常實(shí)用的。比如說問候語,“Bonjour”(你好)、“Salut”(嗨)、“Au revoir”(再見)這些都是*基本的,一定要記住。我剛開始跟法國人交流的時候,一開口就是“Bonjour”,感覺特別親切。而且不同的場合用不同的問候語也很有講究,“Bonjour”一般用于正式場合,“Salut”則比較隨意,用于朋友之間。
還有一些常用的表達(dá)請求、感謝、道歉的用語也很重要?!癙ouvez-vous m'aider?”(你能幫我一下嗎?)這是請求別人幫忙的常用語。當(dāng)別人幫了你的忙,你就要說“Merci”(謝謝)。要是不小心做錯了事情,就要說“Désolé”(對不起)。我有一次在法國的超市里不小心撞到了一個人,我趕緊說了一句“Désolé”,那個人馬上就露出了友善的笑容,還說“C'est pas grave”(沒關(guān)系)。從那以后,我就知道這些日常用語在交流中有多重要了。
在餐廳、商店等場所的用語也很實(shí)用。在餐廳里,你要會點(diǎn)菜,比如說“Je voudrais un steak”(我想要一份牛排)。在商店里,你要會詢問價格,“Combien ?a co?te?”(這個多少錢?)我有一次去法國的一家餐廳吃飯,因?yàn)椴粫c(diǎn)菜,急得滿頭大汗。后來我拿出手機(jī),用翻譯軟件查了一下,才點(diǎn)好了菜。從那以后,我就專門學(xué)習(xí)了一些餐廳和商店用語,現(xiàn)在再去這些地方就輕松多了。
文化背景知識是拓展
學(xué)習(xí)法語不僅僅是學(xué)習(xí)語言本身,還需要了解法國的文化背景知識。法國是一個有著悠久歷史和豐富文化的國家,了解這些文化背景知識可以幫助我們更好地理解法語的語言和表達(dá)方式。比如說,法國的美食文化非常有名,像奶酪、紅酒、法棍面包這些都是法國的特色美食。當(dāng)你和法國人交流的時候,如果你能了解一些這些美食的知識,就能和他們有更多的共同話題。
我有一次和一個法國朋友聊天,他問我喜不喜歡法國的奶酪。我當(dāng)時對法國奶酪一無所知,只能尷尬地?fù)u搖頭。后來我專門去了解了一下法國奶酪的種類和特點(diǎn),再和他聊天的時候,我們就可以聊得很開心了。他還教了我一些品嘗奶酪的技巧,讓我對法國的美食文化有了更深的了解。
法國的藝術(shù)、文學(xué)、歷史等方面也有很多值得我們學(xué)習(xí)的地方。法國的文學(xué)作品也非常豐富,像雨果、巴爾扎克等作家的作品都享譽(yù)*。了解這些藝術(shù)和文學(xué)知識,可以幫助我們更好地欣賞法國的文化作品,也能讓我們在用法語交流的時候更加自信。
法國的節(jié)日和習(xí)俗也很有特色。了解這些節(jié)日和習(xí)俗,可以讓我們更好地融入法國的生活,和法國人建立更深厚的友誼。
學(xué)法語的基本知識涵蓋了發(fā)音規(guī)則、語法知識、詞匯積累、日常用語和文化背景知識等多個方面。這些知識相互關(guān)聯(lián),缺一不可。只有把這些基本知識都掌握好了,我們才能在法語學(xué)習(xí)的道路上越走越遠(yuǎn),和法國人進(jìn)行更加順暢的交流。希望我的這些學(xué)習(xí)經(jīng)歷和經(jīng)驗(yàn)?zāi)軐Υ蠹矣兴鶐椭?,讓大家在學(xué)法語的過程中少走一些彎路。